字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第115章 旧时代的终结 (第3/6页)

法语表示祝贺,大献殷勤,使冷漠的气氛化为笑脸相迎。他所到之处都发表演说,讲得谦和有礼,机智圆通。他谈论着对法国人,对他们的“光荣传统”,对他们的“美丽城市”的情谊和仰慕。他表白说,很多愉快的记忆加深了他这些方面眷恋之情,而他对这次访问的“由衷喜悦”。他对旧嫌的“欣然冰释,不复介怀”,对法英的彼此繁荣、唇齿相依的深信不疑,以及对两国的友好在他的心目中“常居首要地位”的信心,也无不增强了他的这种眷恋之情。在这样的努力下,当爱德华七世离开巴黎时,群众大呼“吾王万岁”。不出一年,英法签署协约,摒弃前嫌共同对抗德国。

    英法既成协约,威廉二世感觉受到了背叛和嘲弄,因而怒不可遏。另一方面,他又对爱德华七世在巴黎受到的热情欢迎妒忌不已。喜欢他人吹嘘拍马、迎合奉承的德国皇帝时常出访外国,他非常热衷于在众人的纵情欢呼声中进入外国首都,可是,他最向往的巴黎却始终可望不可即。他去过世界的许多国家,在耶路撒冷,为了让他骑马入城,人们甚至砍削了老城门。然而巴黎,这座充满艺术气息的都市,无一处是柏林可及的地方,他却始终不得其门而入。他想看到巴黎人的顺从,他想获得法国的荣誉勋章,他曾两次让法国知道自己的这个心愿,但邀请从不见来。他可以到阿尔萨斯发表演说,颂扬1870年的胜利;他可以率领游行队伍穿过洛林的梅斯;但是巴黎,始终那样遥远……

    “即将登上英国王位的人,乔治,我的表弟,跟已故英王是截然不同的人。他是个地地道道的英国人,打心里瞧不起其他国家,也不屑于其他国家为伍,在他眼里,英国的一切都是最好的。对我们来说,跟他打交道虽不轻松,但至少要公平一些。”德皇很有把握地分析一番,接着,他对重臣们说:

    “首相的意见是暂时放缓海军建设,以换取英国在我们与法国发生冲突时的中立。”

    这个建议的提出者,霍尔维格,去年才接替比洛出任首相职务。颇得德皇信任的比洛之所以辞

-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页