字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第862章 说相声(中) (第2/6页)

少人都是度娘了一下才知道小凤这号人是干嘛地,对于小凤为什么出现在相声舞台上这些观众想不出来,云德社的首尔演出还仅仅是个计划,云德社中知道的都没几个,就更不用说这些粉丝了。

    虽然这些观众并不买小凤的账,但是一个外国艺人上台说相声还是挺有看头的,特别是这个外国艺人中文说得还十分不错。

    按照以往的套路,类似的情况老郭绝对会被当成埋汰的对象,埋汰余谦看的实在是太多了,虽然老郭没少被徒弟祸祸,但是观众还是比较喜欢看老郭被吐槽。

    “虽然现在会说中文的人是越来越多了,但是相声想国际化发展翻译成英文是避免不了的。”跟老郭合力安抚了一下余老师后,小凤继续按照自己的思路说下去。

    “恩,这点说的有道理,毕竟英文在普及程度上还是要超过汉语的。”老郭点了点头表示小凤说的对。

    “我也承认说的对,但是怎么翻译成英文了我就成罪人了?”余老师还是对背锅事件很不满。

    “您别着急啊,听我往下说啊,我保证会给余老师你一个完美的解释的。”小凤做了一个完美的手势换来了老郭和余谦的一致鄙视。

    “说相声翻译起来其实并不是很难,唯一需要担心的就是英文根本没法体现出汉语言的博大精深,而且有些笑料和包袱用英文也不好表达或者表达的效果不好。但是这些都不是主要的问题,主要问题就在捧哏演员身上。”小凤进入状态后就跟老郭和余谦行程了三足鼎立的态势,还因为老郭的刻意退让小凤成了三国中话语权最大的。

    “我们捧哏的怎么了,翻译怎么了,没我们捧哏的说的就全是单口相声了。”身为捧哏代言人余老师可没少战斗,说捧哏的不好就是不行。

    “余老师你还别不爱听,你说你们捧哏的词翻译成英文了都是什么啊,除了啊、哎、嗯、哈等语气助词就是也esesoo的,这到底是说相声能还是直播现场呢。”铺垫做到这就该甩包袱了,说实话身为一个韩国人小凤觉

-->>(第2/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页