第六十章 夏尔波德,恶之花,雨果 (第3/4页)
。
1866年,在比利时参观教堂时突然出现失语症及半身不遂等癥状,回巴黎后住进迪瓦尔博士的疗养院,翌年病逝,享年46岁。
艺术的最终目的是创造美,然而美的定义千差万别,夏尔、波德莱尔认為,美不应该受到束缚,善并不等於美,美同样存在於恶与丑之中。
“两个世纪前,当夏尔、波德莱尔将自己所创造的美展现给世人的时候,评论界惊恐的称呼他為「恶魔诗人」。”
当时正处於浪漫主义末期,一些公认的主题在创作上已显疲乏,大多数诗人在那块拥挤的土地上死守阵地,鲜有大胆创新者出现,而在眾人之外坚持培育那朵「恶之花」的夏尔、波德莱尔不啻是那个时代的者。
其死后四年,兰波(19世纪法国著名诗人)在信中称讚他是「诗人中的国王,真的上帝」。
1895年,马拉美出版了十四行诗以纪念夏尔、波德莱尔。在一篇1922年出版的文章中,普鲁斯特称他与阿尔弗雷德、维尼(alfred de vigny)一道,是19世纪最伟大的诗人。
《恶之华》(法语:les fleurs du mal),又译《恶之花》,1857年,内容以颓废与性為材,并对象徵主义与现代主义文学发展有著重大影响。
初时共101首,除了开头一首(致读者)之外一共分5部分:
1(忧鬱与理想)2(恶之花/恶之华)3(叛逆)4(酒)5(死亡)
在审美上,《恶之花》强调感觉的交互映衬(不同感官信息之间的互动);反对传统的诗歌审美,主张以丑為美、美丑对应。
取材包括爱情、肉慾、毒品、酒、犯罪、死亡等。意境忧鬱,具有精密的押韵和音节。节奏富於音乐性,其中的几首诗后来由法国作曲家德彪西谱曲。
对象徵主义诗人马拉美、保尔,魏尔伦、兰波,以及后来中国的李金髮等人影响深远。
註:维克多、雨果写的《
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)