字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第203章 直如弦,曲如钩 (第2/4页)


    “朕爱才如命,怎会赐死苏将军?你且回忆,在狱中这些年,朕可有怠慢过你?”

    “陛下大恩,罪臣不胜惶恐。”

    “既然知恩,何不图报?莫非,苏将军心中仍留有故国之忠?”

    苏仪没有立刻回答,而是闭上眼,仔细回忆着他在幻境中所经历的每一幕,情至深处,才开口念道:

    直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。

    命有死时名不死,身无忧处道还忧。

    可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。

    结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

    此诗是南宋文天祥在被元兵俘虏之后所作之诗,全诗四句,第一句便借用了《后汉书》中的典故;汉末童谣有云:“直如弦,死道边;曲如钩,反封侯”,大致意思是:性格如弓弦般耿直的人,大多沦落天涯、曝死街边;但那些心术不正、趋炎附势的人反倒封侯拜相,享尽荣华富贵。

    但这句诗却并非自嘲“直如弦”毫无意义,而是以“自古圣贤多被囚”来痛斥、反讽那些“曲如钩”的小人:即使你们封侯拜相,也无法像历代圣贤一般流芳青史,只因为“命有死时名不死,身无忧处道还忧”!

    生命虽然会有终结的一天,但声名会随着史册悠远流传,即使封侯拜相,已无身家之忧,但行路不正,又能为后代做出什么榜样呢?

    这两句,侧面表达了诗人“直如弦”的自豪,而弦如脊梁,无论受到多大的外力拉扯打击,弓弦都会永远恢复正直,而脊梁永不断。

    最后两句则引用了两则典故。

    商朝末年,鱼凫王杜宇帮助周武王伐纣,之后在巴蜀地区建立古蜀国,号为望帝;杜宇此人精明强干、尽心为民,极得百姓的的景仰与尊重。

    但巴蜀是一块盆地,四面环山,每当江河泛滥就会洪水横流,杜宇竭尽所能、筑堤开坝,又亲率百姓到高山中避难,但终究是治标不治本,每年的洪水依旧泛滥,民不聊生。

    后来有

-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页