第1824章 小耳朵跟着爹地读故事 (第1/2页)
法语
苏翎虽然经常出差去法国,基本的口语会一点,看读也会一点点,可这种法语原文的童话故事集,她能都有压力还怎么讲得出口?
而且,一般的儿童故事都是带插曲的,可聂铭风找来的这一本也不知道是哪个年代的。
虽不至于又旧又破,但上面只有几张黑白的图片
这货根本就是故意的
但,就算他是故意的,苏翎也拿他没办法。
因为书房的架子虽大,但确实摆放的都是大人看的世界名著之类的,能找到本儿童故事集已经很不错了,再挑的话,实在很矫情。
而且,其实她来此的目的也本就是让他过去给儿子讲故事,之前该傲娇的也傲娇过了,现在既然有合适的台阶下,那她也就顺着梯子直接下来了。
然后,把人带回房间
给-儿-子-讲-故-事!
——————————————
对苏翎这种女强人来说,她接触过的童话故事无外乎就是那些,什么格林童话,安徒生童话,一千零一夜之类
然而,当聂铭风捧着手里的法语愿著对儿子讲起了国的童话故事时,苏翎才发现,她会讲的故事似乎真的很少,很少。
因为,他讲的故事她其实也知道有,但,完全没听过
就跟国外的小朋友,也没有听说哪吒闹海,大闹天宫一般。
小耳朵这个国内的小朋友,在妈妈都没听过的情况下,自然也不可能听过聂铭风讲的穿靴子的猫的故事。
而且,也不知道这货是不是为了显摆,聂铭风明明是在给两岁半的儿子讲故事,可他居然是用法语在读。
一边读,还一边给儿子翻译解释,小家伙在这么艰难的状态下,居然也听得津津有味。
时不时还跟着他爸爸蹦两个连苏翎都发不好的法语音。
而且真的是法语音,虽然在正正经经的国人面前可能小耳朵的发音还不算好,但对苏翎来
-->>(第1/2页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)