第二百八十章 洛杉矶湖上大船队(二合一月票1240加更,求月票啊!) (第3/6页)
下的主力战将!
勇士的球迷们自然也能谅解科尔的做法,有过惨痛教训的科尔,做出轮休主力战将的做法,完全是情有可原!
三月初,勇士的第一场比赛是对阵华盛顿奇才!
华盛顿奇才这支球队,孙大黑印象不是很深,唯一知道的也就是他们队内的后场双枪,以及华盛顿这座城市是美国的政治中心。
华盛顿奇才队,其实真正的中文名字应该叫华盛顿巫师队,因为他们的队名rds,中文中正是巫师的意思。只不过巫师这个名字听着不怎么吉利,所以国内才喊做华盛顿奇才。
b中不少球队的中文名称和他们的英文名称风马牛不相及,比如达拉斯小牛,队标上明明是马,而且verks其实是纪念西部牛仔生活的词,翻译成达拉斯牛仔队,或许是更好的选择!
除了达拉斯小牛,翻译出错的还有费城76人队,76ers这是费城76人的英文队名,乍看之下,这么翻译确实没错,可76ers后面的ers根本不是人的复数,而是ers的简写,起这个队名是为了纪念1776年美国独立宣言在费城签订叫费城76年队,更加合适
纽约尼克斯真正的翻译应该是纽约荷兰人内裤队!洛杉矶湖人的真正翻译为洛杉矶湖上大船队、印第安纳引导车队、芝加哥牛肉队
我们现在的球迷也不知道该感激还是痛恨第一批翻译b球队队名的先驱
华盛顿奇才是目前b所有球队中,变换名字最多的一支球队,队史变换过许多次队名,更是多次搬家
芝加哥包装工队、芝加哥和风队、巴尔的摩子弹队、首都子弹队、华盛顿子弹队,直到今天的华盛顿奇才队
球队建队至今,出现的大牌球星着实不少,现代球迷最熟悉,名气最大的要数大将军阿里纳斯,不过即便是名气最大的阿里纳斯也没有什么拿得出手的成就反而在装逼和脑残道路上渐行渐远,职业生涯的巅峰期极其的短,也就是我们这一代的球迷还能记住阿里纳斯,再过
-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)