字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第九十九章 发布会 (第2/3页)

的,所以我从没考虑过会被限制放映,事实也证明,审核的过程非常顺利,仅仅三天就通过了审核,所以我在这里劝告所有同行,以后大家投拍电影的时候可以不用有任何的顾虑。【ㄨ】”虽然沙克鲁话说的慷慨激昂,可实际上他的心里也是直打鼓,这次《土匪女皇》能够通过审核,完全是各种原因聚合在一起的缘故,可是一点都不具备普遍性,但是嘴上他也只能这么说,好凸显政府的民主化、高效化,另一方面也是为了自己今后投拍敏感题材影片做铺垫。

    “潘迪特先生,我们现在的主流影片是以歌舞片、爱情片为主,而类似《土匪女皇》这种纪实性质的影片并不受市场欢迎,请问您事先有考虑过票房的问题么?另外您打算用多少种语言来进行制作呢?”

    可能大家对于印度电影的最深的印象就是无处不在的歌舞,基本上三个小时的电影得有一半的时间都在跳舞,好像剧情里的人物不管遇到点什么事儿都能以此为借口跳一段。“我今天结婚了,我好高兴,大家一起跳起来吧;我的女友结婚了可新郎不是我,也可以跳一段!”这些虽然是调侃,但也的确是印度电影的现状。

    之所以会造成这种现象,主要原因是两点,一是印度民众的教育普及程度不高,好多人不识字;二是前文曾经说过的印度的语言种类实在是太多,别说是受教育程度不高的普通民众,就算是高种姓人群也不可能全都掌握这十几种语言。

    因此为了照顾那些听不懂、看不懂的观众,电影制作的时候就只能大幅的增加歌舞情节,毕竟舞蹈和歌曲是最直接的交流方式,不受语言的限制。当然了,这并不是大幅歌舞情节的全部原因,还有为了维持时长和收回成本的因素。(一般的印度电影时长都会超过三个小时,否则观众都不买账,不加歌舞根本就演不了那么长;印度电影票价很低,很多制片方就靠出售电影的原声歌曲cd来收回成本)。

    沙克鲁沉吟了一下,回答道:“出于对目标市场的考虑,这部片子只制作了英语一个版本,也并不打算制作

-->>(第2/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页