第四十四章 《十八种山势与剑术的联系》 (第2/4页)
”苏菲小姐表示恨铁不成钢。
无奈之下,张昂决定相信苏菲小姐一次,从怀里拿出了那本被他剪得坑坑洼洼的泰山十八盘,递了过去。
“咦,这是什么文字,我怎么从来没见过?这缺失的地方倒是和那些图像符合,就是这文字我看不出来历,你能解释一下么?”苏菲小姐表示疑惑。
“这个,我救了那个老人嘛,他就教我这种文字了,还把秘籍也给了我,嗯,就是这样。”张昂开始继续胡编乱造。
“那你说说,这些字都是什么意思。”苏菲小姐明显对这文字很感兴趣。
“这种文字不是横着看的,要竖着看,这第一字的意思是......”张昂只好上前解释了起来。
一想到要教零基础的洋妞学习古代文言文,张昂觉得自己头都大了。
好在只教了一会,苏菲小姐的头也大了,她摆摆手,不耐烦道:“算了,算了,这么复杂的语言我还是第一次见到,这小小的一个符号,怎么就这么多意思呢,也亏你学得会。这样吧,你就直接翻译给我听好了。”
“好吧,这一句话说的是......”张昂直接翻译起来。
苏菲小姐也拿出纸笔,细心记录起来,不时的和张昂讨论:“我觉得,这里不能用‘刺出’,用‘递出’更好些,这不是个攻击招式,而是为后续攻击所做的一个准备,所以不能用‘刺出’来表达......”
经过苏菲小姐的校对润色后,翻译的文字立马准确干练了起来,和其他武功秘籍的遣词造句相差不大了,连书名也换了个更加顺耳的。
那些招式图像也被苏菲小姐重新画了一遍,把里面她觉得“奇装异服”的人物都换成了欧罗巴的洋人服饰面孔,招式还是原先的招式,看上去和以前也相差无几,苏菲小姐的绘画水平很不错。
两人忙活了一下午,才终于将这本泰山十八盘的欧罗巴翻译本十八种山势与剑术的联系完成了。
苏菲小姐擦了擦她额头上并不存在的
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)