卷三 第三百一十八回 文化侵攻(二) (第5/6页)
的埃及,甚至都没有自己文明的本系语言。希腊文明在征服埃及的时候,埃及的官方语言变成了希腊语;罗马人过去的时候,又变成了拉丁语;再到阿拉伯人过去的时候,就变成了阿拉伯语。闹到后来考古学家想要了解古埃及的历史,还得参照罗塞塔石碑来着,这其实是埃及这个古文明的悲哀。
这个扯得有点远,反正不管是不是走征服路线,想要扩大影响力,就得把自己这里的文化体系给铺出去,而陆仁也一直是在这么做的。而事实上,岛国侵华时期就曾经想对华夏来这一手,可咱们华夏文明的文化体系根深蒂固,又岂是岛国的这种小花招能憾动得了的?
又扯远了,拉回来。在那个时代的锡兰地区,陆仁要搞文化教育还真的是非常方便。锡兰的上层人员被陆仁给打怕了,因此有意的在向陆仁这一方靠拢,以免惹得陆仁不快而使他们的上层地位不保,那么学习汉学就成了他们现在必须要做的事,而在领教到了汉学的博大精深之后多少也有点以此为荣;
中下层的平民方面那就更好说了。以当时那个时代的条件,中层平民能读得起书的都没多少,下层平民甚至是奴隶阶层就更别去想。现在有免费的书让他们读,甚至把书读好了还有机会摆脱低等种姓的机会……不好意思,有些事不是那么快就能转变过来的,所以锡兰这里的平民仍然会有着一些这方面的思想。但不管怎么说,陆仁整出来的那些总归是给了他们希望。
再说得难听点,他们原有的阿三语系里的文字,他们也认不得几个,所以对他们来说所认知的文字是阿三字还是方块字没什么区别,能派上用场才是最重要的。而这个事也许就像当初他们接受孔雀王朝的阿育王派去的人一样,符合他们需求的东西,他们会全盘接受。
所以所以,陆仁在锡兰发动的文化侵攻十分的顺利。而语言和文字体系一但铺开,后续的许多事情就会方便上很多。
————————————————————
陆仁在中亚战场目前就是这样,并不
-->>(第5/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)