字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第一百六十九章 弑神之战(二十九) (第1/6页)

    龙众,佛教术语。龙众”中的“龙”,跟华夏传说中的“龙”不同,主要生活在水中不过没有脚。古印度人对龙非常尊敬,认为水中生物以龙的力气最大,因此尊称德行崇高的人为“龙象”,如“西来龙”指从西方来的高僧。

    而此时,龙众之首那具有无上力,无上威的龙王,以那连世界都可以撼动的巨力,对着无神论魔王阿伊轰了过去。

    大地碎裂,时空碎裂,一切的一切,在那龙王之拳面前,都碎裂了,而此刻,这碎裂一切之拳,却即将轰击到无神论魔王阿伊的身上,即将轰击到无神论魔王阿伊的头顶之上。那可怕的拳,那纯粹力的拳,那暴力无双的拳,显得还是如此的可怕,如此的让人惊悚。

    摩睺罗伽,天龙八部之一,意译大蟒神,一种人身蛇首的神。普济寺中摩睺罗迦的塑像为头顶几条蛇的贵族,或是蛇面,手持笙或腰系花鼓,手持鼓槌。

    而此时,出现在无神论魔王阿伊的头顶之上的摩侯罗伽却没有半点的慈悲善目,而是化作了一头巨大的黑蛇,怒吼着,大口一张,一道黑煞冲击波形成蜿蜒扭曲长河,轰向无神论魔王阿伊头颅。

    迦楼罗,古印度神话传说中记载的一种巨型神鸟,在印度教中是三大主神之一的毗湿奴的坐骑,而在佛教中则位列于天龙八部之一。专食龙族。

    而在有些不明事理的人将迦楼罗食蛇习性强加到鲲鹏身上,鲲鹏的鹏鸟形象融合到迦楼罗身上,将迦楼罗与鲲鹏大鹏等形象混淆后,大鹏金翅鸟这一古来未有的形象由此诞生,实际上两者属性完全相反。

    而由于古代受格义风气的盛行,佛教徒翻译经典时不明就里,便将迦楼罗翻译成金翅大鹏或大鹏金翅更进一步加剧这一错误,实为只知其表象而不知其本源。

    在中国传统文化中,迦楼罗被称为金翅鸟,而大鹏金翅鸟便是在两者形象混淆后对鲲鹏或迦楼罗的强加之称。

    在古印度史诗《摩诃婆罗多》的《初篇》中详细地记录了迦楼罗为了解除其母的奴隶身

-->>(第1/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一章 目录 下一页