第216章 投机取巧的刘制作 (第4/5页)
韩文专辑,虽然在韩国影响并不大
好吧,答案揭晓了。
歌手:张镐哲。
一首好男人红遍了天朝两岸三地大江南北的张镐哲。
歌名:彼时彼日,中文版名为再回到从前。
这张韩文专辑的名字就叫张镐哲,发行时间是1989年8月1日,彼时彼日就是这张专辑的主打歌。
顺便说一声,少女时代的tff,就是这张专辑发行的那一天出生的。
她在少女时代里排行第四,也就是说,这张专辑问世的时候,少女时代里有一大半人还没出生呢!
作为华语歌坛著名男歌手,张镐哲确实是个韩国人,二十岁后因为仰慕天朝文化才到台湾留学,后来签约宝丽金成为歌手。他在台湾发过十一张专辑,在韩国则只发行了四张专辑(其中只有两张是韩文歌曲,其余一张是中文专辑,一张是英文专辑)。
所以,这位在华语圈里大名鼎鼎的韩国籍歌手,他在韩国的知名度比起天朝来反而逊色得多,就不是一件值得奇怪的事情了。
“如果再回到从前,所有一切重演,我是否会明白生活重点?
不怕挫折打击,没有空虚埋怨,让我看得更远。
如果再回到从前,还是与你相恋,你是否会在乎永不永远?
还是热恋以后,简短说声再见,给我一点空间。
我不再轻许诺言,不再为谁而把自己改变。
历尽生活试验,爱情挫折难免,我依然期待明天。
”
段杉杉唱这首歌的时候,习惯的发音位置较为靠近上颚前端,与原唱张镐哲发音位置偏向咽部却又带着浓重鼻音的音色截然不同,没有原版那种浑浊嘶哑的凄苦悲凉的味道,显得更为轻灵飘忽一些。如果要打个比方的话,有点儿类似于齐秦唱大约在冬季的那种感觉。
被他这么一唱,把这首歌完全唱成了另外一种味道,可是感觉也挺好听,而且听起来会更舒服一些。
-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)