字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第69章 千千阕歌 (第1/7页)

    ♂

    一首跟往事干杯之后,秦放歌并没有立刻走下舞台,他甚至没有转头去观察台下众人的表情。这本是个狂欢的夜晚,他唱的几首歌曲,多多少少,都有些感伤。

    或许有人会觉得,这样不是更符合醉酒狂歌的情怀,但秦放歌自己都觉得有些意犹未尽,只是让他再唱祝酒歌之类的话,他又觉得太做作。

    看时间不早,秦放歌觉得也该为这场盛宴做个了结,能留下点什么值得纪念的东西最好。

    他很快就想到了陈慧娴最著名的千千阕歌,这首歌曲是翻唱自日本马饲野康二作曲,近藤真彦演唱的作品夕阳之歌。

    这首歌,梅艳芳,张国荣,李翎君都翻唱过,但流传最广的,还是陈慧娴版本。

    同样地,几首歌曲虽然曲调相同,但在歌词上却有相当大的差异,甚至,说是完全不同的歌曲,也不觉得稀奇。原版很精彩,但千千阕歌,在国内流传更广,这和大家的习惯有关,听流行歌曲的时候对歌词的要求似乎更高,听不懂的日文和填得还不错的中文,无疑是中文版本更受欢迎。

    而同样是中文版,梅艳芳版本的填词其实相当有韵味,内涵也足,但粤语似乎限制了它的传播。陈慧娴版本的虽然也是粤语版,但填词似乎更接地气,尤其是在高潮副歌的部分,甚至有那么点洗脑循环的意味。而且整首歌曲的感情色彩,也不像原版以及梅艳芳的夕阳之歌那么悲伤,明显要欢快些,这些因素对于一首歌曲是否能流行起来,真的至关重要。

    陈慧娴翻唱的版本也是粤语版,粤语虽然和普通话区别相当大,但对于普通人来讲,演唱的时候,除非是学过粤语,严格按照粤语发音去唱的,一般唱起来的时候,还是带着浓浓的普通话味道,理解起来的时候,当然都一个意思。

    以秦放歌现在的本领,即便他用普通话演唱这首歌曲,也不会有什么问题,只需要加点变奏或者变调就行。更何况,这个世界的人,根本没有机会听到粤语版的千千阕歌,他也就不用担心太多

-->>(第1/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一章 目录 下一页