字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第1938章 瞬发打脸 (第4/7页)

人也是安迪的好朋友黑人瑞德的心理独白让人特别感概:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,我想那是一些无法用语言表达出的美好的东西。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦,还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

    而原本在歌剧中,这个二重唱对应的情节是:罗西娜(伯爵夫人)以苏珊娜(费加罗的新娘,伯爵欲染指的对象)之名,口授给一封假情书给伯爵,伯爵夫人说一句,苏珊娜写一句,两个当事女人正合谋准备捉弄一下伯爵这个老色鬼。

    这样的对话的情节,在歌剧中通常用那种“装腔作势”、“不好好说话”的宣叙调即可完成,但莫扎特在这里写出了不朽的二重唱,除了才华横溢,天纵英才,真的找不到别的词来形容伟大的音乐家莫扎特了。

    这也是音乐的魅力所在,音乐是直接诉诸感官的艺术,声音本身就是它的语言和内容,便可直达人的心灵深处。人的听觉官能,已经进化了几千万年,对声音意义的感知早已成为与生俱来的本能。从这个意义上来说,人只要有耳朵的功能,都能听懂音乐,连没出生的胎儿都会。不懂乐理、不知道内容背景、不知道歌词,都没大的关系。可以说自己耳朵聋了,却不应该说自己听不懂音乐。

    可惜的是,他的这些心情,秦放歌是没办法跟这个世界的观众们分享了。他只能是用自己的音乐,用手里中提琴的演奏,或许将来,用完整的《费加罗的婚礼》,再或者,复刻一下《肖申克的救赎》这部伟大的电影,来跟这个世界的人们交流。

    由此种种,秦放歌不神游万里才怪呢!

    他在演奏完这首时间并不长的曲子之后,并没有打算停歇下来,序曲的时间也就四分来钟,也被翻译做《西风颂》或者是《西风吹拂》的二重唱也就两分半钟,距离课外作业的任务,还没

-->>(第4/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页