第1722章 故弄玄虚 (第4/4页) 眼下,苏哲需要将这些文字翻译成华夏文字才行,这些外国文字让人疼。 而且,因为两者文字不一样,苏哲有充分的理由怀疑,原版的“远古密码”并非是用腓尼基字母或者希腊字母组成。 极有可能,原版就是“远古密码”是华夏文字,而且就像圣经一样,有着一本厚厚的书籍才对。 这些不过是抄出一小段。 对方故意让风雅止把这个告诉他,说不定是想引起一些人注意,不然就是想制造一些大混乱。 反正到了这个地步,越乱对一些的阴谋就越有机会。 本书来自 book12424477i1 ...