字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

生日快乐,愿你快乐。 (第7/11页)

(宝宝,我每天都戴着你给我的吊坠。)

    Носякулон,которыйтымнедал,

    (戴着你给我的吊坠,)

    какбудтотырядомсомной.

    (就好像你在我旁边一样。)

    Тоесть,

    мывсевремябыливместе,верно?

    (我的意思是,

    我们一直在一起,对吗?)

    Ябыхотелажитьсвами.

    (我想和你一起生活。)

    Вмаленькомгороде.

    (在某个小镇。)

    Гдевечныесумерки.

    (共享无尽的黄昏。)

    Ивечныеколокола.

    (以及绵绵的钟声。)

    Ивмаленькойдеревенскойгостинице.

    (在这个小镇的旅店里。)

    Тонкийзвон.

    (微弱响声。)

    Старинныхчасов,каккапелькивремени.

    (它由古老的时钟敲出,像时间轻轻滴落。)

    Ииногда,повечерам.

    (有时候,在黄昏。)

    Изкакойнибудьмансардыфлейта.

    (自顶楼某个房间传来笛声。)

    Исамфлейтиствокне.

    (吹笛者倚着窗牖。)

    Ибольшиетюльпанынаокнах.

    (而窗口大朵郁金香。)

    Иможетбыть,

    Выбыдажеменянелюбили……

    (此刻

-->>(第7/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页