第一百零八章 美利坚的前途(2) (第2/5页)
杜威楞了一下,似乎没预料到杜鲁门承认得这么爽快,迟疑了一下,没有穷追猛打,反而问了相对和缓的问题:“您打算如何在接下来的任期中改进、改善领导方针,以便……”
“对巴西战役,乃至巴西战役以前的一系列其他战役,我进行了深刻反思……”杜鲁门缓缓道,“虽然我们付出了极大代价、全军将士奋勇作战,但盟军整体局势处于恶化之中,在英国和苏联相继被迫退出战争后,美利坚几乎是独自在支撑这场反对侵略、捍卫民主自由的战争。压力很大、挑战很大、困难很多,但我从未失去信心,我相信正义站在我们这边。”
全场平心静气地听杜鲁门继续说下去。
“人做了错事不可能不付出代价,不可能不承担责任,鉴于这段时期美国军队的表现和整体战略不利,我决心承担全部责任,为此,我今天正式宣布……”杜鲁门扫视了全场一眼,缓慢而坚定地吐出一个词,“退选!”
主持人和全场观众顿时凌乱了,在收音机前聆听广播的选民们也凌乱了:一方候选人退选?
主持人卡特用不敢置信的声音问:“杜鲁门先生,如果我没听错,您刚才说您要退选?”
“是的,退选,我和我的搭档将共同退出本次总统大选,不再谋求连任。”杜鲁门重申了一次,“这是个十分艰难的决定,在做出这个决定之前,我反复问过自己无数遍,和我的竞选伙伴,和我的竞选团队成员沟通了好多次,也和民主党进行了正式的沟通,虽然大家都感到很遗憾,但最终都尊重了我的决定。
到现在为止,我要说一声,抱歉!我辜负了我的竞选搭档、副总统候选人威廉-巴克利先生;我辜负了在党代会上提名我为总统候选人的民主党全国会议代表们;我辜负了一直以来支持我的团队成员们;我更辜负了一直以来期待我能有更好发挥、带领国家取得胜利的选民和支持者们……”
说到这里,杜鲁门的声音哽咽了,他走到中央,深深朝众人鞠了一躬,然后返回发言席,一边擦拭
-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)