字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第234章 万字旗飘扬 (第2/5页)

圾桶。

    威廉二世想了想又问:“一个国家和一个民族的意思是……”

    “德意志将是一个统一不可分割的整体,而拥有这个国家的是雅利安种族的德意志民族。”

    “只有……德意志民族?”

    “对!”赫斯曼说,“只有德意志民族!所有生活在德意志帝国的非德意志族都不能取得公民身份。而要成为德意志公民。除了有长相和语言上的要求,还必须信奉基督教新教或罗马公教。”

    “没有宗教信仰自由?”

    “不是完全没有,”赫斯曼重重点头,“信仰犹太教或是ysl教者可以以外侨身份在帝国生活工作。但不能入籍,也不能享受国家社会主义的福利。”

    “一种信仰”这个基本原则是赫斯曼控制的陆军政策会提出的。就是要信仰基督,至于是公教、正教、新教,则没有具体规定。当然,不信基督也不会被送进集中营。而是不能入籍,不能享受国家社会主义的各种福利。

    另外,在德国国防军的要求下,对德意志民族也有了更加确切的定义——说德语和信基督的白种人。制定这个比较宽松的标准,自然是为了不断扩大德意志民族的族群。

    “一个领袖又是什么意思?”德国皇帝提问的时候猜想自己不可能是“领袖”,最多是个象征。“是阿道夫希特勒吗?”

    阿道夫希特勒从20年代当纳粹党党魁的时候,就被人称为:fuhrer。翻译成中文就是“领袖”,但不知道什么缘故,中国人又把希特勒的头衔翻译成了“元首”——“元首”一词起源于罗马,意指“元老院首席元老”。

    不过这和德国人没有什么关系。希特勒一直都是“领袖”,在当上了帝国总理后,他最正式的称呼就是“领袖兼帝国总理”,在历史上也是如此。

    “陛下,一个领袖是指帝国总理,”赫斯曼解释说,“帝国总理的正式称呼将是‘领袖兼帝国总理’,总理将拥有相当大的权力,政府将取得和议会等同的权力,不过

-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页