字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第280章 胡作非为 (第4/5页)

的政治传播时,由于西方更强调个人主义和独立精神,因此,强调“草根”故事性的劝服更能获得西方受众的认同。比如2011年在纽约时代广场播放的国家形象片人物篇,以“精英领袖”群体呈现为主要内容的国家形象塑造影响力有限。同样是国家形象片,角度篇中小女孩放开爸爸的手跑回去关掉水龙头等更具故事性的情节,反而更能在低语境文化中主导受众的解读,让人感受到中国的文化精神。

    (2)“入乡随俗”的编码策略。文化外交是一种政治性的跨文化传播活动,跨文化传播的特点之一是编码者和解码者处在不同的文化码本中。因此,在编码的过程中需要参照解码者的文化背景。作为平等自愿的文化外交不是输出国对接受国的强制性单向传播,良好的外交形式是建立在双方相互尊重、相互理解的基础上的。因此,文化外交应该建立在尊重他国文化独特性的基础上,避免跨文化传播中的触礁,在互融中求生存,在共享中谋发展。建立在输出国与接受国文化沟通基础上的跨文化交流,能够有效跨越国家和文化界限,“民族化内容,国际化叙事”更能得到目标受众的认同。

    3、受众:关于劝服中的人格因素

    (1)“对话”拉近距离。传统外交的单向灌输的“独白”方式不适用于跨文化交流,相比较于“独白”,文化外交更需要的是“对话”。使”、“控烟形象大使”、“预防艾滋病义务宣传员”等公益身份,这使得彭丽媛在颇具政治性的“第一夫人”的头衔下更是一位具有亲和力的全民偶像。彭丽媛作为“中国第一夫人”,在随访过程中经常参加社会性活动,例如2013年6月彭丽媛在卡莫纳总统夫人陪同下观看特多文艺表演,并同特多演员一起演奏中国歌曲。同时,彭丽媛在参观特多智障儿童协会时,还为智障儿童准备了蕴含中国文化符号的熊猫玩具。这些颇具意义的公益活动和文化交流都在对外交流中柔化了中国形象,促进两国人民的彼此了解。

    中国的教师和当地的教师人数各自占到50左右的比例

-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页