字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第43章 四十三个黑黑 (第4/5页)

久,因为它不自贪自益其生,所以能长生。

    同理,圣人把自己置于最后,他反而在前;把自身置之度外,他反而长存。这不正是由于他无私,反而成全了他的私吗

    【老子·第八章】

    上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

    居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

    【翻译】:

    最高的善像水一样。水善于滋养万物,而不与万物相争。它处身于众人所厌恶的地方,所以跟道很相近。

    居身,安于卑下;存心,宁静深沉;交往,有诚有爱;言语,信实可靠;为政,天下归顺;做事,大有能力;行动,合乎时宜。唯有不争不竞,方能无过无失。

    【老子·第九章】

    持而盈之,不如其已;

    揣而锐之,不可长保。

    金玉满堂,莫之能守;

    富贵而骄,自遗其咎。

    功遂身退,天之道也。

    【翻译】:

    抓在手里冒尖儿流,自满自溢,不如罢了吧。

    千锤百炼的锋芒,也长不了的。

    金玉满堂,你能守多久呢

    富贵而骄,是自取灾祸啊!

    大功成了,名份有了,自己便隐去,这正是上天之道。

    【老子·第十章】

    载营魄抱一,能无离乎?

    专气致柔,能如婴儿乎?

    涤除玄鉴,能如疵乎?

    爱国治民,能无为乎?

    天门开阖,能为雌乎?

    明白四达,能无知乎?

    生之蓄之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

    【翻译】:

    谁能使灵魂与真道合一,毫无离隙呢

    谁能使血气变得柔顺,像婴儿一样呢

    谁能洗净内心的杂念,透亮如

-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页