字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第二百零三章 没有贝 (第3/3页)

大声叫道:“啊,有了!有了!快把我放下来吧!麻吕!有了,有了!”

    于是人们围集拢来,把篮子上的索子往下拉。岂知可能因为太用力的原因,那索子却被拉断了。篮子里的中纳言跌下来,正好落在一只大锅子里。

    人们大吃一惊,赶忙走过去,把中纳言抱起。一看,他两眼翻白,呼吸也停止了。

    为了救醒中纳言,连忙把水灌进他嘴里,过了好一会,他方才苏醒过来。

    人们按摩一下他的手臂和腿,然后把他从锅子上抱下来,问他:“现在您觉得怎么样?”

    中纳言上气不接下气地说道:“稍微好点了。但是腰还是动不得。但子安贝牢牢地握在我手中,还好目的达到了。先不管别的,赶快给我拿蜡烛过来,让我拜见一下这件宝贝。”

    他抬起头,张开手来一看,子安贝什么的毛影都没有,原来握着的只是一块陈旧的燕子粪而已,中纳言失望叫道:“唉!可惜了,居然没有贝!”

    从此以后,做事无效,在日本便被叫做“没有贝”。

    中纳言看到这不是子安贝,当然不能装在匣子里送给辉夜姬,心情大为沮丧。况且又是折断了腰骨。他做了愚蠢的事,以致弄坏了身体,生怕这情况被世人知道,不胜苦恨。

    但他越是苦恨,身体越是衰弱。取不到贝,还在其次,被世人耻笑,才真是丢脸。这比普通患病而死更没面子。

    当辉夜姬知了这消息后,做了一首诗去慰问他,诗曰:

    “经年杳杳无音信,定是贝儿取不成。”

    家人把这首诗念给中纳言听了,中纳言在苦闷之中慢慢抬起头,叫人拿过来纸笔,写一首答诗,诗曰:

    “取贝不成诗取得,救命只须一见君。”

    在他写完这诗后就断气了。辉夜姬在听闻这个消息后,只能深感抱歉。(未完待续。)
上一页 目录 下一章