字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第四百二十七章 跨越半个世纪的对话 (第2/5页)

,准备迎接敌人的时候,对方却向你报以友善的微笑。

    圣乔治厅璀璨的灯光映衬之下,亚纳耶夫的脸庞浸润在柔光之中,让索尔仁尼琴一时之间甚至忘记了早已准备好针锋相对的词措。

    “我再次代表苏联政府向你道歉,关于在1945年到1953年之间所遭遇的不公正待遇,同时也在这里郑重向你承诺,我们不会再重演当年那血腥黑暗的一幕。”

    索尔仁尼琴非常理解亚纳耶夫的话,他对于苏联的不屑和否定也是当时政府通过打压主体民族来调和各民族之间的关系,因为看不惯厚此薄彼的做法,所以他成为了一名坚定地反苏主义者。

    “虽然我很赞同亚纳耶夫取得的成就,尤其是在民族团结上的成就,但是依旧有不幸的异己分子遭到迫害,希望亚纳耶夫主席能看清楚这一点。苏联人权有没有进步我不知道,但是我看到了你们这几年对知识分子的迫害。”

    索尔仁尼琴毫不客气的在公共场合指出了苏联当局一些敏感的问题,所有人都替这位说话毫无顾忌的作家捏一把汗,当然中情局更是兴奋异常,如果索尔仁尼琴惨遭逮捕,那么他们又可以在人权的问题上大做文章了。

    谁知道亚纳耶夫只是微微一笑,询问道,“文人?你说的是开枪自杀的雅科夫列夫,还是政治避难前往美国的科罗季奇和布什维科夫?如果前者因为宣传禁酒令遭到民众一致反对,然后还算是有勇气自杀的话,那么后者呢?苏联当局甚至没有发布通缉名单,禁止出版这些人的作品,他们就急匆匆的通过政-治-迫-害的名义逃亡美国,这是心里有鬼吗?好歹当年您逃亡美国的时候还是光明正大的迫害理由。”

    “开枪自杀的雅科夫列夫,当时苏联当局还郑重的为他发布了讣告,而不是让他籍籍无名的死在某一块墓碑之下。至于科罗季奇和布什维科夫同志在美国做了些什么?创立了苏联人权维护组织?听说西方各界每年的捐款数额都有一百多万美元了吧?不过我记得他们也就在哪里哪里吃过几次饭,在报纸上

-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页