字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第257章 语言障碍 (第2/6页)

初的半旬,每日做的基本就是分清自己所属的伍、两,认清自己的长吏,以及他们喊出的号令。

    然而在这个阶段,或者说,从宋人募兵们进入庄园的那一刻起,赵无恤就发现自己遇到了一道难以逾越的难关。

    语言问题!它有时是交流的媒介。有时却反过来阻碍沟通。

    按照十人学成,教战百人的模式,赵无恤将对操练和新军法比较熟悉的成乡老卒提拔为两长、伍长。然而他们喊的口令。宋国人竟然听不懂!

    无恤这才反应过来,春秋之时,晋南地区和淮泗一带完全是两个方言区,或者说,从古至今,本来就是不同族群的聚居地。新绛方言是宗周雅音、戎狄杂语、夏音的混杂,而商丘则是商音和淮夷杂语的混合。

    比如老虎,宋国商丘话的发音是“李父”,秦晋一带则发音为“伯都”。

    鸡。宋人谓之为“繦缦”,晋人称之为“鸡雏”。

    臿这种工具。宋谓之为“铧”,晋人称之为“喿”。

    两地比后世山西和河南的方言差距大多了。初来乍到想听懂,根本不可能。

    是不是应该用一门通用的语言呢?他没来宋国前和乐祁、乐灵子说话时用是成周雅音,但雅音仅仅在士大夫中流行,下层民众听这门“普通话”也如鸡同鸭讲,所以不可行。

    最后,还是来自温县的苏寿余提供了解决方案。

    温县和新绛隔着太行山,方言的区别也很大,关键是,晋人能听懂,宋人也能听懂!

    究其原因,温县所在的南阳之地,原本就是妲己的故乡有苏氏之国,也是殷商遗民聚集的地区,商音有所遗留。

    于是,每个新兵的两中,都放进了一名来自温县,参加过棘津之战的老卒,充当“翻译”,口令也由他们来喊。

    经过这件事,赵无恤却深深地感觉到,在异国募兵,乃至于行商、统治,语言问题是一道多么可怕的沟壑。

    “看来子贡、封凛这类会说各国方言的人才,必

-->>(第2/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页