第八百九十五章 英伦玫瑰(下) (第4/5页)
without -your –smile
这些没有你的微笑的空虚日子
This- torch- we'll –always- carry
我们仍将高举起火炬
For-our-nation's-golden-child
为了这个民族处于金色年华的孩子
And-even-though-we-try
虽然我们尽力尝试过
The-truth -brings –us- to-tears
但现实仍让人落泪
All -our -words –cannot-express
所有的言辞都无法表达
The- joy -you -brought –us- through- the- years.
过去的日子你为我们带来的欢乐
Goodbye -England's- Rose
再见了,英格兰玫瑰
From -a -country -lost without -your -soul,
失去你灵魂的王国迷失了
Who'll –miss- the- wings- of -your -passion
多少人失去了你慈悲庇护的羽翼
More- than- you'll –ever- know.
这一切,你再也无法知道了
(三)
乐队演奏完毕,人们也随之结束了低头默哀。许多女性在抽泣,Ann也在低声地哭着。
苏在面纱的后面,对我们说:“曾经,有一对共同生活了几十年的老夫妻,终于丈夫走到了人生的尽头。在丈夫临终的病床前,妻子在他耳边
-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)