字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第十三章 再次而来的记忆 (第2/4页)

加利福尼亚的神秘学者,曾研究过喜马拉雅地区的祭司所使用的那些原始古老的那卡语[注1],并得出过许多惊世骇俗的结论。

    事实上,正是卡特目睹了沃伦在一个雾气弥漫、疯狂而又恐怖的午夜,在一片极其古老的墓地里,只身走进了一座阴湿恶臭的墓穴,却再也没有出来。虽然卡特定居在波士顿,但他的先祖却来那自被女巫诅咒的老阿卡姆之后那片荒僻闹鬼的山林。而后来,也正是在这片古老、阴郁笼罩的山林里,他最终彻底地消失了。

    他那死于193o年年初的老仆人,帕克斯,曾提到卡特在阁楼里现了一个刻有可怖装饰、散着奇异香味的盒子。盒子里装着一些无法解译的羊皮纸手稿以及一把刻有奇异图案的银钥匙。

    卡特也曾在写信给其他人时提到过这些东西。老仆人说,卡特告诉他这柄钥匙是从他祖辈那里传承下来的;它能帮助他打开那些他在童年时代遗失的大门,并且进入另一些他一直只能在简短而又难以捉摸的朦胧梦境里才能造访的奇异空间与美妙国度。然后,有一天,卡特带着那只盒子以及其中的东西驾车疾驰而去,再也没有回来。

    不久之后,人们在破败的阿卡姆镇后方那片绵绵群山中现了卡特的汽车。它正停在一条长满了野草的古老小道旁。卡特的祖辈也曾居住在这片群山中。

    甚至老卡特府邸那坍塌的地下室仍残留在山上,向着天空敞开着裂口。在那附近的一片高榆树林中,也曾有另一位卡特家族的先祖于1781年神秘地失踪了。

    再远一点的地方是那座已部分腐烂的农舍——古蒂福勒,那个女巫,在很早之前曾在这里酿造那些不祥的药剂。这块地区曾在1692年被那些躲避塞伦镇女巫审判的逃亡者所占据。甚至,直至现在,它的名字仍象征着那些极少有人愿意正视且带有隐约不祥意味的事物。

    当年,埃德蒙卡特曾及时地从绞架山的阴影中逃离了出来。而有关他使用巫术的传说比比皆是。而现在,似乎他唯一的后代也去了某个地方,加入

-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页