字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  
网址改成为 m.011bz.cc 请牢记

第132章 开场与名字【第24更】 (第4/5页)



    “来,跟观众们问好吧。1、2、3,大家好,我们是t-r!”

    这一声整齐的问候,她们用的就是中文。十分的标准,不由得让听到的人产生了恍惚。

    “据我所知,t-r这是第一次出演中国的节目吧?或许还有很多观众对你们不是很熟悉,能不能各自介绍一下自己?”

    这是当然的了,就从素妍第一个开始。

    她找到了镜头,一边举起话筒,一边露出微笑甜美的笑容。

    “各位观众朋友们好,我是t-r的队长朴素妍,也是t-r的主唱。很高兴能够在天天向上的舞台上见到大家,等下给大家唱好听的歌曲哦。”

    很长的中文,素妍却根本没有用到翻译,直接流利地说了下来。

    这就是强化的后果,人被逼到那个程度了,自然而然就能做到了。

    还有值得一提的就是,素妍在这个时空里,使用的中文名字,就是朴素妍。

    这是朴政赫特别纠正的,为此还和素妍争论了许久。

    身为t-r的粉丝,朴政赫可是对她们的中文名字叫法纠结了许久。

    按照素妍的意思,自然是按照她的名字的意思来翻译,也就是朴昭妍。

    但朴政赫不得不出手,强力地纠正了她们的认知。

    素妍的名字,韩国发音和英文发音,都更接近于中文的“素”字,与“昭”字相差千里。

    再一个,在她们来中国活动之前,中国的粉丝们已经称呼她素妍,称呼了许久了。

    这已经变成了习惯,哪里是那么容易改变的。

    最最主要的是,朴昭妍这个名字,在中文里无比的别扭。

    因为中文讲究抑扬顿挫,读音是有平、仄之分的。人的名字也是同样如此,比如张学友、郭富城等等。

    这样的读音分布,很有助于加深名字的印象,在人的大脑里留下深刻的印记。

    还有就是这样的读音方式,立体感很强

-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页